雨 を あ つ め て 早 し 最 上
samidare o atsumete hayashi Mogami-gawa
die regen sammeln
der Regenzeit - schnell
der Mogami River
Die heutige Inspiration ist ein Gedicht von Matsuo Bashō (松尾 芭蕉, Japan, 1644-1694) und ein Satellitenbild des Mogami River.
Ich war noch nie in Japan und werde es wahrscheinlich auch nie tun. Ich weiß nicht, wie der Mogami River aussieht, mit Monsunregen aufgequollen. Ich habe noch nie einen Monsun gesehen.
Aber von weit oben, an einem klaren Tag mit vereinzelten Wolken, kenne ich die Kurven des Mogami-Flusses. Mit diesen Worten kann ich die Energie des Flusses spüren, lebendig und rauschend im Jahre 1689. Das ist Magie.
Fotografien können uns dabei helfen, die Zeit zu überschreiten. Sie können uns auch an unmöglichen Orten lassen, wie hoch oben über den Wolken.
Manchmal kommen Fotos auf einmal. Manchmal kommen sie überhaupt nicht. Manchmal kommen sie völlig unerwartet. Unsere Herausforderung besteht darin, uns öffnen zu lassen, um diese schönen Gaben der Umstände anzunehmen.